PORTUNHOLADAS

Nunca tinha pensado em viver noutro pais. Vim de férias a Portugal e acabei por ficar.
Para mim foi como voltar a nascer. Tive que aprender a falar,  a andar na rua de forma diferente, a adaptar-me às formas e costumes dos outros.
Lembro-me que nos primeiros meses não percebia nada de português e, quando falava com alguém, sempre existia um momento em que reparava que estavam a fazer de conta que percebiam o que eu dizia, por tanto, não estávamos a comunicar realmente. Que nervos! Tinha mesmo que aprender a falar para poder manter uma conversa à serio.
Depois vieram aquelas palavras que se dizem igual que em castelhano mas significam distinto:

Esquisito em português: estranho /  Exquisito em castelhano: de gran qualidade e sabor

Espantoso em português: incrível  / em castelhano: horrível

Pila em português: pénis  / em castelhano : pilha , bateria.

oficina em português: sítio onde se arranjam carros ou curso sobre alguma actividade /  em castelhano: escritório.

Por tanto, com imensas palavras iguais a significar outra coisa, as conversas às vezes davam para o torto:
-Que eu tinha trabalhado em oficinas (já me estavam a ver com as ferramentas na mão abaixo do carro)
-Que preciso de pilas …….(usem a imaginação)
-Que a comida está esquisita…Por dar só uns exemplos.
Os maus entendidos continuaram com a maneira de falar no futuro…usando o passado !!
Ex: “Eu gostava imenso de ir à praia” .  Eu pensava então que no passado gostavam e agora já não gostam.  Não senhor. Eles gostariam imenso de ir à praia. Grande confusão…

Mas tudo se aprende e é uma grande aventura viver noutro pais, com tudo o que isso requer.
E vocês, que desafios tiveram fora do vosso pais?

flecha portugal.jpg

Leave a comment